O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA TEMPERAL-KOMPONENTLI FRAZEOLOGIZMLARNING STRUKTUR-SEMANTIK TAHLILI

Keywords

vaqt, frazeologik birlik, semantik ma’no, semantik tahlil, strukturaviy tahlil.

How to Cite

Qodirov Umidjon qizi, M. (2026). O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA TEMPERAL-KOMPONENTLI FRAZEOLOGIZMLARNING STRUKTUR-SEMANTIK TAHLILI. JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN UZBEKISTAN, 4(01), 103–107. Retrieved from https://scienceinno.org/index.php/jsiru/article/view/75

Abstract

Bugungi globallashuv jarayonida turli tillardagi frazeologik birliklarning semantik va struktur jihatdan tahlili tilshunoslikda muhim o‘rin egallamoqda. Ayniqsa, vaqtni ifodalovchi frazeologizmlar xalqning dunyoqarashi, tafakkuri va madaniyatini aks ettiruvchi o‘ziga xos lingvistik birliklardir. Mazkur ilmiy ishning maqsadi — o‘zbek va ingliz tillarida vaqtni ifodalovchi frazeologizmlarning tuzilishi va ma’nosini qiyosiy o‘rganish, ularning umumiy va farqli jihatlarini aniqlashdan iborat.

References

1. Haydarov A., Choriyeva Z. “Ingliz tilida frazeologik birliklarning semantik-grammatik va uslubiy xususiyatlari. Tilning leksik-semantik tizimi va qiyosiy tipologik izlanishlar: sinxroniya, dioxroniya materiallar to‘plami”– T.: Muharrir. 2012. –B.8-10.

2. Usmanova Xumora Ahmadjonova, Ingliz va O‘zbek tilshunosligida frazeologizmlarning shakllanishi va rivojlanishi ,- The Lingua Spectrum, 2025.

3. Mamatov A.E.”Frazeologik stilistika masalalari”.-T.:1992.-B.14.

4. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. – М. 1963.-С.46-49.

5.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка.–М. 1986.