Abstract
Mazkur maqolada ingliz tilidagi fear hamda o‘zbek tilidagi qo‘rquv leksemalarining leksik-semantik xususiyatlari qiyosiy jihatdan tahlil qilinadi. Tadqiqotda qo‘rquv konseptining til birliklarida ifodalanishi, uning semantik maydoni, sinonimik qatori hamda madaniy xususiyatlari o‘rganildi. Tahlil natijasida har ikki til tizimida qo‘rquv konsepti umumiy semantik yadroga ega ekanligi, biroq ifoda vositalari va semantik darajalari jihatidan ayrim farqlar mavjudligi aniqlandi.
References
1. Vejbitiskaya. A. Semantics: Primes and Universals – N Y.1996 B67
2. Solivonova. D.Yuldasheva. D. Abdulla Qahhorning ‘‘Dahshat’’ hikoyasida qo‘rquv kanseptining kognitiv talqini.B.5
3. Jamolxonov.H. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. –Toshkent:Talqin.2005.B.73,74,76
4. Rahmatullayev. Sh. O‘zbek tilining etimologik lug‘ati. –Toshkent. Universitet. 2000.B102
5. Gʻaniyeva Sh. XX asr oʻzbek hikoyasida emotsional holatlarning ifodalanishi. Filologiya fanlari doktori dissertatsiyasi. - Toshkent.2019
6. Talibov B. Kognitiv tilshunoslik: nazariya va amaliyot. –Toshkent: Oʻzbekiston faylasuflari milliy jamiyati.2021.
7. Azimova D. (2024) American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education: Phraseological units denoting “Fear” in English and Uzbek linguistic picture of the world.
8. Jabborova G. (2024) American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education: Linguovognitive Classification of the Concept of “Fear” In Uzbek and English Artistic Discourse.